Let Me Sleep Beside You

Хотя эта песня не входит в число моих любимых, ее нельзя обойти вниманием, поскольку в творчестве Боуи она обозначила границу перехода от мюзик-холла к року, или к фолк-року, если говорить точнее. Кроме того, не будучи удовлетворенным результатами продюсерской деятельности Майка Вернона, Кеннет Питт обратился к Дэнни Корделлу с просьбой взять продюсирование боуиевских записей в свои руки. Корделл в то время был занят в других проектах, и поэтому не мог уделить Боуи достаточно времени. Он предложил попробовать поработать со своим ассистентом, который только недавно прибыл из Америки, но в качестве продюсера уже успел сделать несколько очень хороших записей.

Этим ассистентом оказался 22-летний Тони Висконти, который переехал в Лондон в апреле 1967 года и немедленно включился в студийную работу над песнями The Move (“Cherry Blossom Clinic,” “Flowers In the Rain,” “Mist on a Monday Morning“) и Manfred Mann (“So Long Dad»). Он занимался аранжировками, приглашал и отбирал сессионных музыкантов, придумывал студийные хитрости, чтобы улучшить качество записи или добиться нового, необычного звучания. Он тонко чувствовал колебания музыкального рынка, умел слушать своих клиентов и подстраиваться под них, но при этом мог занять принципиальную позицию и настоять на своем, когда это действительно было необходимо.

В июне вышел первый лонгплей Дэвида Боуи, и вскоре после этого Дэвид познакомился с Висконти в офисе Дэвида Платца, своего издателя и бизнес-партнера Дэнни Корделла. Платц был уверен, что эти двое отлично поладят между собой. К тому времени Тони Висконти подружился с Марком Боланом, добился для него контракта с лейблом Корделла и с большим энтузиазмом взялся за продюсирование первого альбома Tyrannosaurus Rex.

«Я впервые встретил Дэвида, которому тогда было 20, в офисе на Оксфорд-стрит, — вспоминает Висконти. — Нас представили друг другу, чтобы мы обговорили возможное сотрудничество, но разговор быстро переключился на обсуждение буддизма, всяких необъяснимых явлений и фильмов, которые нам обоим нравились».

Поговорив о Кене Нордине и его удивительном проекте «Word Jazz», вместе они отправились в кинотеатр, в Челси, и посмотрели дебютный фильм Романа Поланского «Нож в воде». К концу дня казалось, что они знают друг друга уже много лет.

Когда Боуи решил вернуться в студию, чтобы записать новый материал, выбор продюсера был очевиден — Тони Висконти. «Let Me Sleep Beside You» и «Karma Man» были записаны 1 сентября 1967 года в Advision Studios на улице Нью-Бонд.

Обе эти песни, как признавался Боуи, были написаны по образцу хитов из ТОП-10. Но если лирика «Karma Man» была для Боуи глубоко личной, то в «Let Me Sleep Beside You» он просто скопировал любовную лирику Эндрю Марвелла или Роберта Геррика (в том, что он внимательно читал классическую английскую поэзию, мы могли убедиться при разборе песни «Come And Buy My Toys»). Идея духовного освобождения при помощи секса, которую Боуи позаимствовал у поэтов XVII века, отлично подошла к хипповскому идеалу «свободной любви» конца 1960-х. И все же надо признать: боуиевская лирика была более интеллектуальной и более эротичной, чем у Роллингов в песне «Let’s Spend the Night Together», которая стала большим хитом в январе 1967-го (Боуи перепел ее в своем альбоме Pin Ups, 1973).

Аккордовая последовательность аккомпанемента (C-Bb-F) довольно шаблонна, но Висконти удалось создать интересную аранжировку, в которой каждый куплет имеет свое настроение. Задумчивая виолончель сменяется доминирующим басом, затем ярко вступает акустическая гитара, поддерживаемая ударными. Боуи говорил, что основное музыкальное влияние на эту песню оказали композиции Саймона/Гарфанкеля. В куплетах Боуи поет в более низком регистре, а в коротком припеве его вокал поднимается вверх, становится более эмоциональным и более настойчивым в своем желании «Позволь мне спать с тобой рядом».

В записи этого трека принимали участие выдающиеся музыканты: Джон Маклафлин (который в то время был простым сессионным гитаристом; признанным виртуозом и гуру стиля джаз-фьюжен он стал позднее, в 70-х), барабанщик Алан Уайт (позднее игравший с Джоном Ленноном в Plastic Ono Band и с Риком Уэйкманом в группе Yes), а также легендарный Большой Джим Салливан, который до этого уже записывался с Боуи — партия ситара в треке «Join The Gang», партия банджо в «Did You Ever Have a Dream». В качестве бэк-вокалистки Висконти пригласил в студию свою первую жену Сигрид.

Несмотря на все старания, этот трек не стал синглом. Прослушав его, лейбл внезапно смутился словом «спать» и попросил заменить его на «быть», что сильно исказило бы первоначальный замысел. Боуи отказался.

В 1969 году было снято промо-видео, которое вошло в фильм «Love You Till Tuesday». Боуи, кажется, не смог выбрать, кого ему изображать в этой песне: Элвиса Пресли, Мика Джаггера или Пита Таунсенда. Поэтому его номер выглядит как нечто среднее между ними,))

20 октября 1969 года Боуи исполнил «Let Me Sleep Beside You» в радио-студии ВВС. В дальнейшем трек кочевал от одного сборника песен Боуи к другому, начиная с «The World Of David Bowie», изданного в 1970-м.

В 2000-м Боуи записал новую версию для альбома «Toy». Трудно понять мотивы такого выбора… возможно, брак с Иман открыл для Дэвида новый смысл в этой лирике, однако нельзя сказать, что более современная аранжировка по-новому раскрыла ее звучание.

Стерео-микс из делюксового издания альбома «David Bowie» (2010)

Живое исполнение на радио ВВС

Версия из альбома «Toy»

Let Me Sleep Beside You / Позволь мне спать с тобой рядом

Baby, baby, brush the dust of youth from your shoulder / Милая, милая, стряхни пыль юности со своих плеч
Because the years of threading daisies lie behind you now / Время, когда ты плела венки из маргариток, ушло навсегда
Don’t return to fields of green where rainbow secrets were told / Не вернуть травяные луга, где с тобой говорила радуга
Place your ragged doll with all the toys and paints and deeds / Положи свою старую куклу к прочим игрушкам и забавам
I will show you a game where the winner never wins / Я научу тебя игре, в которой нет победителя

Let your hair hang down, wear the dress your mother wore / Распусти волосы, надень платье, что носила твоя мать
Let me sleep beside you / Позволь мне спать с тобой рядом

Lock away your childhood and throw away the key / Закрой свое детство на замок и выбрось ключи
For now the streets and city sounds will burn your eyes as coals / С этого дня суета городов и улиц будет жечь твои глаза как угли
We shall drink the oldest wine and velvet skies will linger / Мы откроем старое вино и над нами раскинется бархат неба
Child, you’re a woman now, your heart and soul are free / Дитя, теперь ты — женщина, твое сердце и разум свободны
I will boldly light that lamp and we shall walk together / Я ярко разожгу твой огонь, и мы пойдем по жизни вместе

Let your hair hang down, wear the dress your mother wore / Распусти волосы, надень платье, что носила твоя мать
Let me sleep beside you / Позволь мне спать с тобой рядом

Your darkened eyes throw mystery / В глубине твоих глаз лежит тайна
But your lips are void of history / Но губы твои стирают прошлое
You could not imagine that it could happen this way, could you / Ты не знаешь, что может случиться на этом пути, верно?
I will give you dreams and I’ll tell you things you’ll like to hear / Я подарю тебе мечты и поведаю то, что ты хочешь услышать

Let your hair hang down, wear the dress your mother wore / Распусти волосы, надень платье, что носила твоя мать
Let me sleep beside you / Позволь мне спать с тобой рядом

Let me sleep beside you / Позволь мне спать с тобой рядом

Реклама

Автор

bowiepages

I like beautiful melodies telling me terrible things.

Let Me Sleep Beside You: 3 комментария

  1. Уведомление: Karma Man — David Bowie Is

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s