Тильда Суинтон рассказывает своему сыну о кинематографе

Заглавная картинка — Тильда Суинтон в фильме «Орландо», 1992 (режиссер Салли Поттер, по роману Вирджинии Вулф)

Мой дорогой мальчик, на днях, засыпая, ты спросил, на что были похожи сны до изобретения кино. Ты, несущий бессмыслицу и бегающий за кроликами в своих снах, по-щенячьи поскуливая… ты, кто никогда не любил смотреть телевизор…
С тех пор я никак не могу выкинуть твой вопрос из головы.

Я все вспоминаю, как ты тогда уже заснул, а шестеренки в моем мозгу продолжали ворочаться, и я в задумчивости лежала рядом… В чем я уверена — это было приятное чувство. Я просто знаю, что хочу, чтобы шестеренки моего мозга шумели. Давненько уже они так не ворочались, именно за этот скрип шестеренок я и благодарна кинематографу. Даже ВОПРОС о кино может сделать со мной подобное… Да, как и на все твои вопросы, особенно на те, что возникают под конец очередного длинного дня… У меня нет должного ответа: «Что было создано в последнюю очередь?» «Можно ли после смерти запрыгнуть на облака?» «Какие червяки на вкус?» «Что чувствует вымокший ягненок?»… (Хотя, конечно, последние два вопроса мы обсудили и детально изучили)

Читать далее Тильда Суинтон рассказывает своему сыну о кинематографе

Речь Тильды Суинтон на открытии выставки David Bowie Is в Лондоне

Ролик из утреннего шоу ВВС, репортаж с выставки, ажиотаж и всеобщее воодушевление… К сожалению, нет записи Тильды, чтобы послушать. Я попыталась перевести ее речь, но на английском это звучит, конечно, намного лучше, как поэма.

***

Dear Dave / Дорогой Дэйв

When I asked you if you wanted me to say anything here tonight / Когда я спросила, не хочешь ли ты что-нибудь передать через меня собравшимся здесь сегодня

You said ‘Only three words, one of them testicular..’ / Ты ответил: «Только три слова, одно из них имеет отношение к тестикулам…»

So i’ll pass that on / Итак, я передала вам его слова

Читать далее Речь Тильды Суинтон на открытии выставки David Bowie Is в Лондоне

«I paid the price for immortality…»

Джулиан Прист: «Я раздвинул границы искусства и даже самой смерти. Я заплатил за бессмертие более чем одним способом. Будьте осторожны со своими желаниями — они имеют свойства сбываться».

Энда Уолш: «Это была хорошая смерть»

Заглавное фото — Дэвид Боуи на репетиции мюзикла «Лазарь» в 2015 году.

«В день премьеры «Лазаруса» в Нью-Йорке Дэвид приехал в театр, и он был так добр ко всем. Он вышел на сцену на поклон, а затем лично поблагодарил чуть ли не каждого человека в театре — менеджера сцены, его помощников и даже швейцаров.

Я говорил об этом с Иво (Ван Ховом), и мы оба тогда уже понимали, что мы видим Дэвида в последний раз. Он был очень слаб, и у меня было такое чувство… просто сердце разрывалось. Мне невероятно повезло знать его лично.

Читать далее Энда Уолш: «Это была хорошая смерть»

A thank you letter to David Bowie from a palliative care doctor

John Uren discusses Dr Mark Taubert’s letter to David Bowie which inspired his piece.

Источник: BBC Radio 3 — John Uren’s ‘Her Own Dying Moments’ — a thank you letter to David Bowie from a palliative care doctor


Благодарственное письмо Дэвиду Боуи от Доктора паллиативной медицины Марка Тауберта было написано вскоре после смерти Боуи и обнародовано в медицинском блоге 15 января 2016 года.

Дорогой Дэвид!

О нет, это слишком печально, чтобы быть правдой (оригинал этого послания изобилует цитатами и названиями композиций Дэвида Боуи – прим. перев.)

Читать далее A thank you letter to David Bowie from a palliative care doctor

Роберт Фрипп: дорога в грейслэнд

Музыка — это процесс объединения мира качеств и мира экзистенций, процесс сплавления мира тишины и мира звука.

В этом смысле музыка — путь превращения.

То, что мы делаем, неотделимо от того, как и почему мы делаем то, что мы делаем.

Поэтому трансформация звука неотделима от трансформации себя…

Читать дальше: Роберт Фрипп: дорога в грейслэнд | чубакка

Original text in english

Боуи об Эдриане Белью: «Мой Фред Астер с электрогитарой»

Продолжение моего перевода из фейсбука Эдриана Белью.

***

В 1990-м я поехал с Дэвидом Боуи в мировое турне «Sound and Vision» — как гитарист, вокалист и музыкальный директор. Это был тур, который изменил мою жизнь, мы дали 108 концертов в 27 странах! Я всегда говорил, что каждый музыкант должен иметь хотя бы один такой шанс. Все по высшему классу! У нас был частный самолет для команды из 55 человек. Тур продлился целый год. И это время было одним из лучших в моей жизни. Читать далее Боуи об Эдриане Белью: «Мой Фред Астер с электрогитарой»

Эдриан Белью. Рождение Носорога

На заглавной картинке — Чарли Чаплин со своей женой Уной О’Нил, 1968

Продолжение перевода из фейсбука Эдриана Белью.

***

Ну что же, пока есть время, расскажу вам еще одну историю. Рождение Носорога.

В 1979 году, после окончания моего мирового турне с Дэвидом Боуи, он позвонил и пригласил меня приехать к нему в Блоне, Швейцария, чтобы довести до ума некоторые гитарные треки из живой записи, которую он планировал выпустить в виде концертного альбома. Дэвид жил в большом доме на склоне горы в Блоне, недалеко от Женевского озера.

Мы перезаписывали треки в том самом здании, с видом на озеро, где родилась песня «Smoke On The Water». В тот вечер там проходил концерт Фрэнка Заппы, случился пожар и здание выгорело дотла. Теперь на его месте стоял бетонный бункер, в котором располагалась студия, где годом ранее Дэвид Боуи, Тони Висконти и я записали альбом «Lodger».

18157706_10213051583626903_5265649588794646867_n
Эдриан Белью возле студии в Монтре в 1978 году, во время работы над альбомом «Loger» Дэвида Боуи

Читать далее Эдриан Белью. Рождение Носорога

Эдриан Белью о Заппе и Боуи

В 1978 году я впервые поехал в тур в Европу, будучи «гитаристом-каскадером» и вокалистом в группе Фрэнка Заппы. Я не знал, что в тот вечер, когда мы выступали в Кельне, в Германии, среди публики на концерте присутствовал Брайан Ино. Брайан был в курсе, что Дэвид Боуи ищет нового гитариста для группы, с которой он собирался ехать в тур. Он позвонил Дэвиду после шоу и сказал, что он обязательно должен послушать гитариста из группы Фрэнка.

Следующим вечером вы выступали в Берлине. Там был момент, когда Фрэнк играл длинное гитарное соло, и вся группа в это время уходила со сцены на несколько минут. Когда я спустился со сцены, я увидел Дэвида Боуи и Брайана Ино, стоявших возле микшерного пульта. Вау! Я не мог поверить своим глазам!

Читать далее Эдриан Белью о Заппе и Боуи

When David Bowie played keyboard for his friend Iggy Pop

Игги Поп: «Дружба с Дэвидом была светом моей жизни. Я больше никогда не встречал такого чудесного человека, как он. Он был лучшим из всех»… «Было всего несколько человек, кому нравились песни Студжес, кто понимал их суть. И, к его чести, единственным среди моих коллег, профессиональных музыкантов, кто публично высказался об этом в прессе, был Боуи»… «Его дружба спасла мою карьеру и, возможно, мою жизнь, и он ничего не попросил взамен».

Источник: When David Bowie played keyboard for his friend Iggy Pop