London Bye Ta-Ta / Waterloo Sunset / Threepenny Pierrot

По словам Кеннета Питта, песня “London Bye Ta Ta” появилась после того, как Боуи услышал на станции Виктория разговор индийцев-эмигрантов: они уезжали, прощались со своими знакомыми и жаловались на то, что им не удалось прижиться в Лондоне. В боуевском вокале опытное ухо может расслышать имитацию иностранного акцента, а ритм и гармоническая основа были взяты из хита 1967 года группы The Kinks “Waterloo Sunset”.

Спустя 35 лет Дэвид Боуи запишет свою прекрасную, солнечную и воздушную кавер-версию этой песни Рэя Дэвиса, и выпустит ее бонусным треком к альбому “Reality”, а также би-сайдом к интернет-синглу “Never Get Old”.

***

Да, но вернемся в 1968-й. Как мы помним, после записи первого лонгплея у Боуи начался период работы над песнями-синглами, большую часть которых лейбл забраковал.

12 марта 1968 года Дэвид Боуи и Тони Висконти пришли в студию, чтобы записать “In The Heat Of The Morning” и “London Bye Ta Ta”, которую предполагалось выпустить би-сайдом. Дэвид, как обычно, играл на ритм-гитаре, Висконти занимался струнными. Запись продолжилась 29 марта, 10 и 18 апреля, вместе с замечательным гитаристом Миком Вэйном (в недалеком будущем  – участником записи песни “Space Oddity”) и перкуссионистом Энди Уайтом, который привнес в аранжировку идею имитировать в аутро стук лошадиных копыт.

Релиз этого сингла был отменен, затем студия Deram переехала на новое место, и где-то в промежутке этого времени мастер-копия “London Bye Ta Ta” исчезла без следа. То, что мы слышим в делюксовом издании 2010 года, является, по всей видимости, одним из последних рабочих вариантов: в миксе не хватает дублирующей вокальной партии, некоторых звуковых эффектов и тех самых “лошадиных копыт”. Запись живого исполнения на радио сохранилась, ее можно услышать в сборнике “Bowie at the Beeb”.

В 1970 году во время студийной работы над песней “The Prettiest Star” было решено перезаписать “London Bye Ta Ta”. Хотя нет никаких документальных доказательств, Тони Висконти клянется, что гитаристом в студии был Марк Болан: “Марк в тот момент был так сильно увлечен электрогитарой, что он готов был играть с кем угодно и где угодно… если только там безоговорочно признавали его талант рок-гитариста”. Впрочем, я уже рассказывала об этом, когда писала о “The Prettiest Star”. В качестве пианиста позвали Рика Уэйкмана, за барабанами сидел Годфри Маклин из группы “Gass”, а на басу играл сам Тони Висконти. Бэк-вокал исполняли Лесли Дункан и сестры Ивонн и Хизер Уитмэны.

В студии была проделана хорошая работа, но в итоге песня зависла в подвешенном состоянии. В конце концов Боуи решил, что она уже никому не понадобится, и взял эту мелодию для песни “Threepenny Pierrot”, которую он исполнял в спектакле Линдси Кемпа “Пьеро в бирюзовом”.

Оригинальная моно-версия, записанная для би-сайда в студии Deram в марте 1968 года (выпущена в делюксовом издании альбома “David Bowie” в 2010 году)

Запись с радио-сессии ВВС 13 мая 1968 года (выпущена в сборнике “Bowie at The Beeb”)

Стерео-версия, записанная в Трайдент-студии в январе 1970 года, спродюсирована Тони Висконти (выпущена в сборнике “Sound + Vision” в 2003 году)

Альтернативный стерео-микс Тони Висконти (выпущен в юбилейном издании альбома “Space Oddity” в 2009 году)

London Bye Ta-Ta / Лондон, пока-пока

London bye ta-ta* / Лондон, пока-пока
Strange young town / Чуждый, бурлящий город
London bye ta-ta / Лондон, пока-пока
brought me down / Ты не принял меня
Don’t like your new face / Как свое новое лицо
that’s not nice / что ж, очень жаль
Got to go far, far / Я уеду далеко-далеко
London bye ta-ta / Лондон, пока-пока

Gigi, Gigi** / Джи-джи, Джи-джи
take me away / увези меня отсюда
Gigi, Gigi / Джи-джи, Джи-джи
take me today / увези меня сегодня
The boys in the clothes shop / Эти парни в магазине одежды
sold me curry for a pound*** / продали мне карри на фунт
His cardboard face is soggy, / Мое картонное лицо раскисло
and his sellings thorny crown / мой терновый венец – дешевка

I loved her! / Я любил ее!
I loved her! / Я любил ее!
I’ve got to get away, / Мне придется уехать
but I loved her! / но я любил ее!

Oh-oh-oh
London bye ta-ta
Strange young town
London bye ta-ta
brought me down
Don’t like your new face
that’s not nice
Got to go far, far
London bye ta-ta

Red light, green light / Красный свет, зеленый свет
Make up your mind / Заруби себе на носу
Red light, green light / Красный свет, зеленый свет
You’re far too un-kind / Что ты ей совсем не пара
She loves to love all beauty, / Она любит любить все прекрасное
and she says the norm is funny / Говорит: быть нормальным странно
But she whimpers in the morning / Однако по утрам она хнычет
when she finds she has no money / обнаружив, что кончились деньги

I loved her!
I loved her!
I’ve got to get away now,
but I loved her!
Ahhh!

Oh-oh-oh
London bye ta-ta
Strange young town
London bye ta-ta
brought me down
Don’t like your new face
that’s not nice
Got to go far, far
London bye ta-ta
Ahh

Oh-oh-oh
London bye ta-ta
Strange young town
London bye ta-ta
brought me down
Don’t like your new face
that’s not nice
Got to go far, far
London bye ta-ta
Oh, London bye ta-ta
Oh, London bye ta-ta
Oh, eh

*Ta-ta – используется для эмоционального усиления, по смыслу это неформальный аналог “пока, прощайте, адье”.

**Gigi – может быть сокращением любого девичьего имени, начинающегося с буквы G или J.

***Продали карри на фунт – это значит, что героя песни обсчитали, потому что карри стоил копейки, а фунт в то время был весьма значительной суммой. К тому же, карри ему продали в магазине одежды – в этом городе все сбивает с толку,))

Published by

bowiepages

I like beautiful melodies telling me terrible things.

2 thoughts on “London Bye Ta-Ta / Waterloo Sunset / Threepenny Pierrot”

Leave a comment